koyamacchi: (koyama)
And January's Keichankapana

koyama in hawaii )
koyamacchi: (shige)
Here with this month's (technically next month's) Q10!

okinawan lions )
koyamacchi: (koyama)
And as usual, here is December's Keichankapana as well~

drunk Koyama )
koyamacchi: (shige)
Hello! Here with December's NEWS Q10!


NEWS have been turned into zombies? )
koyamacchi: (shige)
November's Q10!

mr caretaker )
koyamacchi: (koyama)
Hello! Sorry it's been so long! University is in full swing and when I'm not stressing out about school I've been engulfed in watching Shokura from back in the day. (all my posts start off with apologies for doing shit all huh...)

Here's November's Keichankapana!

double peace )
koyamacchi: (koyama)
Just realised I forgot to do September's Keichankapana so here it is!

koyama in a suit )
koyamacchi: (koyama)
Part two of my October Winkup translations, here's the very short Keichankapana entry.

Koyama and Jesse )
koyamacchi: (shige)
Hello!
Still sorry for not doing more translating recently, everytime I stop being busy with one thing I start being busy with another. I moved from Tokyo to Vancouver a couple weeks ago to go back to UBC and continue my BSc in mathematics, and because I live alone here and I'm lonely I adopted a dog! His name is Daiki (after Arioka Daiki... he's a very dog-like guy ok - dog Daiki and human Daiki actually look surprisingly similar when they're excited) and he's a 4 year old pomeranian x chihuahua

Anyway, here's this month's Q10!
tegoshi-sama )
koyamacchi: (default)

Hello again~
I translated the past year's worth of Koyama's Keichankapana monthly segment in Winkup!

koyama loves to take pictures of himself )

koyamacchi: (default)
Hello!
I'm now done with school so I can finally focus on more translating! I'm still working on translating NEWS na Futari although very very slowly, I apologise for the long wait T_T

But here as usual is this months' Q10!

the guardian deity of NEWS )
koyamacchi: (default)
Hello again!

I've decided in addition to translating Q10 regularly I'll also do Koyama's picture corner in Winkup, Keichankapana, regularly as well! (Even though it's super short)
I'm thinking I might start doing Photoshigenic regularly too since the person I remember who always did it doesn't appear to be anymore? (Let me know if someone is regularly doing it though)


Koyama and his niece )
koyamacchi: (default)
Hello!
I've been working on translating NEWS na Futari and the rest of the WHITE tour MC reports but it's going really slowly due to me being near the end of my semester at unversity and I'm so busy T_T
But translating this stuff is fast, so here's August's NEWS Question 10!

what does NEWS have stocked up in their houses? )
koyamacchi: (koyamfood)
Hello again!
This article was posted recently about Koyama's work as a news caster and they spoke very highly of Koyama and made me really proud so I thought I'd translate it!


the potential to be a caster as a main job )
koyamacchi: (koyamfood)
Hello!
I'm working on some other more interesting translations but school has taken over (I'm nearing the end of the term so finals and reports everywhere) so I'm going about it really slowly :(
But I saw this article on the Jnews website (can you even really consider it an "article"...) that talked about Shige's recent appearance on Kchan NEWS that I thought was really cute so I quickly translated it (^◇^)

a friendship so good it's disgusting )
koyamacchi: (koyama)
Hello!
If you have me on tumblr then you'll have probably seen this already, but I translated a small part (my favourite part) of the Chumu Chumu making and thought I'd share it here too :D
I have no idea how to subtitle things so all I do is make gifs with translations m(_ _)m



koyamacchi: (koyamfood)
Here today with July's Q10!


what would the members be if they were born again? )
koyamacchi: (koyamfood)
ok ok last post of the day, I swear, I just want to catch up on the Winkup stuff
So here's the NEWS Question 10 segment from June's Winkup~

at what times do the members think eachother are cute? )
koyamacchi: (koyamfood)
I CAN'T STOP POSTING APPARENTLY
I've decided that every month I'm going to translate the segment in Winkup, "NEWS Question 10" where the members are each asked 10 questions, the last always being to draw something. They're pretty quick to translate and they're usually pretty entertaining so hey, why not translate them regularly!

sparkling first graders )
koyamacchi: (koyamfood)
The June QLAP with Shige on the cover came out today and I just gave it a read, Shige's interview is really funny, I may translate the entire thing if no one else does, but for now I'm just sharing his answer to one question because I love all mentions of airheaded Koyama.



Question: A worry you have about a member of NEWS

Shige: There was a Spring・Summer sale…in business terms it’s called the SS Sale, so when some people invited Koyama to this SS Sale he responded “hmm… would I even fit into an SS though?” No, it’s not about the size!!! … it’s worrisome right? (laughs) He always says “ahh thank goodness, if Shige wasn’t here…” but I always just expose his airhead episodes to the public (laughs)



oh koyama

Profile

koyamacchi: (Default)
koyamacchi

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 12th, 2025 09:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios